Anchor Bible Dictionary: Inconsistent font for transliterations

accord://read/Anchor#95184
As you can see in the screen shot above, the transliteration of the two Hebrew roots are not in the same font. gʾl is clearly in Accordance's transliteration font, while pdf is in the standard “modern language” font set in the display preferences. Not only is this a “esthetic” concern, but it means that a search of the ABD for the transliterated word pdh (accord://search/Anchor;Transliteration?Pdh) will not pull up this paragraph.
-
Happens again later in the same article: [accord://read/Anchor#95220]
0 -
It looks like this is a widespread issue, not just with pdh, but with other roots as well. In the photo above (i.e. my second post), the second to the last line includes a reference to kpr. That root is also in the “English” font and not in the transliteration font, and therefore is not properly searchable.
0 -
I won't continue to document specific instances of issues with pdh in the ABD, as I presume someone going back to correct the module can simply do a search for all instances of pdh as "English" and fix them.
I may come back to this thread from time to time to post additional examples of transliterated roots or words that are not in the correct font (and therefore not properly searchable).
0 -
Here's another problem root: ryb. (and another instance of pdh)
0
Please sign in to leave a comment.
Comments
4 comments