Problems with NFC and NFC Notes
The problems I am spelling out here are module-wide. I provide some specific examples, for one of the issues, but the entire module needs to be corrected. In the case of Issue #1, I can't tell if the underlying problem is with the Bible module (NFC) or the translator's note module (NFC Notes).
Issue #1: Clicking on NFC superscripts does not open or go to the right spot in NFC Notes
This issue affects any Biblical book where the book name (or at least abbreviation) is not the same as the English book name. (So, for example, Marc, Luc, 1 Rois, 2 Rois, Jean, 1-3Jean, Jacques, Nombres, Sagesse, Osée. Etc. *This is not a complete list*). When working with the NFC in those books, clicking on a superscript note indication the the NFC will not open the NFC notes file (or move an already open Notes tab to the right place) and the Instant details window will be blank.
You can see what I mean—and probably learn more about what is going on if you open a workspace with NFC in one zone, and the NFC notes in another zone. If you navigate to Marc 1:1 in the NFC, and click on any of those note indicators, Accordance will flash, but the NFC notes tab/zone will not go to mark 1:1 or highlight it. Furthermore, if you look at the search box in the NFC notes tab/zone, you will see “Marc 1:1”. Accordance is unable to parse this. Additionally, if you hover over one of those note indicators, the Instant details window will be blank. If you move, however, to Matthew 1:1, both of those tasks will work properly.
I detailed this issue in the old forums: https://forums.accordancebible.com/topic/37497-hyperlinks-in-nfc-to-nfc-notes-dont-always-work-implications-for-all-non-english-modern-bible-modules-with-notes/#comment-193486
Other international Bibles (like Leo and Cornilescu) with notes files work properly, even when the book names are different.
Issue #2: for NFC Notes, the Search field options are in English, not in French; this is inconsistent with other Non-English modern language Notes files
In a search tab set to NFC notes, the drop-down button to set the search field, and the options in that drop down are in English:

Contrast this with the Leo-GKE Ammerkungen, where those field titles are in German:

Issue # 3: “Go To Box” book names are not consistent with other non-English modern Bibles [Possible cause of Issue #1]
In the case of both of those translations (LEO and Cornilescu), the book names in the “go to” box at the bottom of the tab are in English, while the book names in the “go to” box for the NFC are in French.
I vastly prefer the French/“native” book names in the goto box, but I’m guessing that is what is causing the problem. This issue is one I mentioned in the old forums in the same thread linked above.
Please sign in to leave a comment.
Comments
0 comments